“Caradevergüenzadad”. Me encanta lo descriptiva que es esta palabra.
Our friendship became a sort of intellectual orgy. The difficulty of following the pace of her flying tongue and of hammering and beating my own thoughts into the unaccostumed French was fatiguing, but it was the fascinating weariness of exploration […] I had to tell my friend how untranslatable she was. (Randolph Bourne, “Mon Amie”)